548
00:27:25,680 --> 00:27:26,715
Wow!

549
00:27:26,800 --> 00:27:28,279
I wonder what train he taking.

550
00:27:31,400 --> 00:27:33,277
Is he going on the tracks?

551
00:27:34,840 --> 00:27:35,840
Oh, man...

552
00:27:42,200 --> 00:27:44,350
You want to use the bathroom,

553
00:27:44,440 --> 00:27:47,671
there's a perfectly nice
bathroom upstairs at Starbucks.

554
00:28:06,840 --> 00:28:08,239
Hey, hey!

555
00:28:08,320 --> 00:28:10,720
Hey, you're not supposed to be
down here, man. Only subway...

556
00:28:13,840 --> 00:28:14,875
Whoa!

557
00:28:32,200 --> 00:28:34,430
What in the sweet hell?

558
00:28:37,680 --> 00:28:38,908
Exquisite.

559
00:28:42,560 --> 00:28:44,551
Uh, I'm cool, dude. Yeah.

560
00:28:47,720 --> 00:28:48,869
Forget this, man!

561
00:28:48,960 --> 00:28:51,190
Forget this!

562
00:29:00,120 --> 00:29:02,395
Aldridge Mansion? Check.

563
00:29:03,080 --> 00:29:05,150
Seward Street subway station?

564
00:29:05,240 --> 00:29:06,309
Check.

565
00:29:06,960 --> 00:29:08,518
Well done, Rowan.

566
00:29:08,640 --> 00:29:10,756
But still so many
more checks to go.

567
00:29:11,920 --> 00:29:14,718
You have been bullied
your entire life.

568
00:29:15,520 --> 00:29:17,590
Now you will be the bully.

569
00:29:18,440 --> 00:29:21,113
Trust in your abilities,

570
00:29:21,200 --> 00:29:24,795
and the universe shall
bend before your will.

571
00:29:25,120 --> 00:29:28,669
Hey, weirdo. We got a clogged
toilet in 1843. It's bad.

572
00:29:28,760 --> 00:29:31,440
I mean, like, biblically bad.
Get on it.

573
00:29:31,520 --> 00:29:32,669
Absolutely.

574
00:29:32,760 --> 00:29:34,591
Nothing would make me happier.

575
00:29:35,000 --> 00:29:36,911
Whatever, freak show.
Just do it.

576
00:29:39,920 --> 00:29:44,198
And the universe shall
bend before your will.

577
00:29:47,120 --> 00:29:48,838
Charge the lines.

578
00:29:49,160 --> 00:29:50,309
Create the vortex.

579
00:29:50,400 --> 00:29:52,118
Break the barrier.

580
00:29:53,160 --> 00:29:55,879
I found a fantastic
spot for your business.

581
00:29:55,960 --> 00:29:57,279
It's more of a research lab.

582
00:29:58,120 --> 00:30:00,236
- What do you think?
- That's it?

583
00:30:00,360 --> 00:30:02,200
Let's go see your new home.

584
00:30:02,640 --> 00:30:03,896
- Oh, my God! Look at...
- Look at it!

585
00:30:03,920 --> 00:30:05,840
- Look at how high!
- Look at the amazing spread!

586
00:30:05,880 --> 00:30:07,518
Look at the ceiling
to the floor height!

587
00:30:08,400 --> 00:30:09,400
Oh.

588
00:30:09,480 --> 00:30:11,277
Look at this. Look at it.

589
00:30:12,800 --> 00:30:13,800
It's perfect.

590
00:30:13,880 --> 00:30:15,552
- We got tons of space.
- Stripper pole!

591
00:30:15,720 --> 00:30:17,233
- Uh, we'll take it.
- Great.

592
00:30:17,320 --> 00:30:19,914
- The rent is $21,000 a month.
- Fuck you.

593
00:30:20,040 --> 00:30:22,679
- Excuse me?
- I'm sorry. That's the rent?

594
00:30:22,760 --> 00:30:24,591
- Yeah.
- Who can afford that?

595
00:30:24,680 --> 00:30:25,999
All your friend said was that

596
00:30:26,080 --> 00:30:28,310
you were looking for a place
to explore the unknown.

597
00:30:28,400 --> 00:30:30,256
Okay, we need to explore
something a lot cheaper.

598
00:30:30,280 --> 00:30:31,349
There's an upstairs!

599
00:30:31,440 --> 00:30:33,396
Are you offended by the
smell of Chinese food?

600
00:30:36,080 --> 00:30:39,709
I have now moved above you, and
you still can't help me out.

601
00:30:39,800 --> 00:30:43,031
How does it take you an hour
to go up one flight of stairs?

602
00:30:43,120 --> 00:30:44,439
I have really bad knees.

603
00:30:44,800 --> 00:30:45,915
You know what?

604
00:30:46,560 --> 00:30:47,560
What is that?

605
00:30:47,600 --> 00:30:49,511
It's our hot and
sour shrimp soup.

606
00:30:49,600 --> 00:30:53,195
That looks like dishwater and
one shrimp, and I think it's...

607
00:30:53,280 --> 00:30:55,157
I hope that's a water chestnut.

608
00:31:04,520 --> 00:31:06,511
When it feels like

609
00:31:06,600 --> 00:31:08,477
The world is on your shoulders

610
00:31:08,560 --> 00:31:10,869
And all of the madness

611
00:31:10,960 --> 00:31:12,473
Has got you going crazy

612
00:31:12,920 --> 00:31:14,512
Oh, we're dancing? Okay.

613
00:31:14,960 --> 00:31:16,188
Let's be safe, though.

614
00:31:16,920 --> 00:31:17,920
Where all of the action

615
00:31:19,040 --> 00:31:20,996
Is right there at
your feet, well

616
00:31:21,080 --> 00:31:23,958
Holtz. Holtz. Holtzmann!

617
00:31:24,040 --> 00:31:25,439
Fire!

618
00:31:26,320 --> 00:31:27,958
Over towards the fire.

619
00:31:32,720 --> 00:31:33,720
Thank you.

620
00:31:33,800 --> 00:31:36,314
You'll be doing fine
once the music starts

621
00:31:36,400 --> 00:31:38,630
I hate to DeBarge in.

622
00:31:38,720 --> 00:31:40,551
- She loves that.
- Is that by DeBarge?

623
00:31:40,640 --> 00:31:41,816
I thought it was Devo.

624
00:31:41,840 --> 00:31:44,035
- Anyway, I got the website up.
- Oh.

625
00:31:44,120 --> 00:31:46,096
I passed out a bunch of
these fliers all over town,

626
00:31:46,120 --> 00:31:47,917
so I'm drumming us up
a little business.

627
00:31:48,000 --> 00:31:50,992
"If you see something,
say something."

628
00:31:51,080 --> 00:31:52,718
- It's catchy.
- It's good.

629
00:31:52,800 --> 00:31:55,997
- Yeah, I'll take it.
- I think it might be the anti-terrorism slogan.

630
00:31:56,080 --> 00:31:57,479
Oh, God.

631
00:31:58,040 --> 00:32:00,110
- It is, isn't it?
- It is. I'm sorry.

632
00:32:00,200 --> 00:32:02,336
Well, I guess now we know why
so many people are calling

633
00:32:02,360 --> 00:32:04,476
about suspicious-looking bags.

634
00:32:05,240 --> 00:32:06,434
Dang it.

635
00:32:06,520 --> 00:32:08,511
- I love the green paper!
- Thank you.

636
00:32:10,120 --> 00:32:13,669
Hey. Uh, I'm here about
the receptionist job.

637
00:32:14,160 --> 00:32:16,310
- Hi. Hi.
- Hi.

638
00:32:16,560 --> 00:32:18,232
Is this a big ol' robot?

639
00:32:18,720 --> 00:32:19,835
What?

640
00:32:19,920 --> 00:32:22,816
The receptionist job that was in the
paper. Um, that's what I was here about.

641
00:32:22,840 --> 00:32:24,193
You're hired.

642
00:32:27,680 --> 00:32:29,955
Okay, I... God,
you're all sweaty.

643
00:32:30,040 --> 00:32:32,600
I think I got it. "If there's
something strange in the..."

644
00:32:32,720 --> 00:32:33,720
Ow.

645
00:32:35,720 --> 00:32:36,720
Oh!

646
00:32:37,040 --> 00:32:38,040
Kevin. Right?

647
00:32:38,120 --> 00:32:39,120
- Kevin.
- Yeah.

648
00:32:39,200 --> 00:32:40,553
Abby. We spoke on the phone.

649
00:32:40,640 --> 00:32:41,800
- We did. Yeah.
- Hello there.

650
00:32:41,840 --> 00:32:44,115
- Okay.
- Kevin. Oh.

651
00:32:44,200 --> 00:32:45,872
That's a manly name.

652
00:32:45,960 --> 00:32:48,394
My name's Erin. With an "E."

653
00:32:48,480 --> 00:32:50,630
For "everything you want."

654
00:32:51,880 --> 00:32:54,030
- Okay. Well, we should probably...
- Hmm.

655
00:32:54,960 --> 00:32:56,154
Should probably get started.

656
00:32:56,240 --> 00:32:58,151
Erin? Do you want to join us?

657
00:32:58,240 --> 00:33:00,629
- Yes.
- Erin.

658
00:33:00,720 --> 00:33:02,153
I've got some questions.

659
00:33:02,520 --> 00:33:04,511
Okay. Here we go.

660
00:33:04,600 --> 00:33:07,273
Let me just get to my notes.

661
00:33:07,360 --> 00:33:09,351
Um... Okay.

662
00:33:09,440 --> 00:33:11,396
All right, first off,
I just want to say...

663
00:33:11,480 --> 00:33:14,074
You know, we should probably start
with a very important question

664
00:33:14,160 --> 00:33:17,709
that we're asking all
of the applicants.

665
00:33:17,800 --> 00:33:20,314
Um, you know, are you
seeing anyone right now?

666
00:33:21,880 --> 00:33:23,552
- Um, seeing anyone?
- Yeah.

667
00:33:23,640 --> 00:33:26,074
- Just for business purposes.
- Business purposes only.

668
00:33:26,760 --> 00:33:28,120
Well, I'm seeing
all three of you.

669
00:33:29,200 --> 00:33:30,474
In front of me.

670
00:33:30,560 --> 00:33:34,678
Oh, just forget she even asked, because
if she did, that would be illegal, so...

671
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Forgotten.

672
00:33:36,080 --> 00:33:37,080
Good.

673
00:33:38,000 --> 00:33:40,116
No, I've forgotten. I don't
know what you asked.

674
00:33:40,640 --> 00:33:41,640
There we go.

675
00:33:42,040 --> 00:33:43,553
Uh, Jillian Holtzmann,
Radio Times.

676
00:33:43,640 --> 00:33:47,349
Uh, what have you been doing
with your whole life?

677
00:33:47,440 --> 00:33:48,509
Great question.

678
00:33:48,600 --> 00:33:50,875
Oh, well, um, lots
of different jobs.

679
00:33:50,960 --> 00:33:53,520
Um, I did the "actor thing."

680
00:33:54,120 --> 00:33:56,160
- Worked for...
- I'm just gonna... Just real quick.

681
00:33:56,800 --> 00:33:58,791
Can I ask why no glass?

682
00:33:58,880 --> 00:34:02,475
Oh, uh, yeah. They just kept
getting dirty, so I took them out.

683
00:34:03,120 --> 00:34:04,216
- That's...
- Don't have to clean them anymore.

684
00:34:04,240 --> 00:34:05,296
- Oh, boy.
- And I can just...

685
00:34:05,320 --> 00:34:07,311
- I got to try to keep that in mind.
- Yeah.

686
00:34:07,440 --> 00:34:09,715
Would it be okay if I bring
Mike Hat to work sometimes?

687
00:34:09,800 --> 00:34:11,950
He has major anxiety problems.

688
00:34:12,080 --> 00:34:15,470
You know what? I would love to
let your cat live here with you,

689
00:34:15,560 --> 00:34:17,869
but I have a pretty
severe cat allergy.

690
00:34:18,240 --> 00:34:19,559
No, I don't have a cat.

691
00:34:19,640 --> 00:34:22,200
He's a dog. His
name is Mike Hat.

692
00:34:22,680 --> 00:34:24,591
Your dog's name is My Cat?

693
00:34:24,680 --> 00:34:26,159
No, Mike Hat.

694
00:34:26,240 --> 00:34:28,470
Your dog's name is
Mike, last name Hat?

695
00:34:28,560 --> 00:34:30,312
Well, his full name
is Michael Hat.

696
00:34:30,880 --> 00:34:33,075
I can't say that I'm
allergic to dogs, so...

697
00:34:33,160 --> 00:34:34,878
It's all right. He
lives with my mum.

698
00:34:34,960 --> 00:34:37,056
- Well, then we have that figured out.
- Okay. That was...

699
00:34:37,080 --> 00:34:39,150
One down. No cat.

700
00:34:39,240 --> 00:34:41,629
But you know what I say,
let's jump ahead, uh...

701
00:34:42,200 --> 00:34:44,475
Kevin dabbles in web design.

702
00:34:44,800 --> 00:34:46,153
And I asked him
to throw together

703
00:34:46,240 --> 00:34:48,356
- maybe a couple of logos for us.
- Uh-huh.

704
00:34:48,480 --> 00:34:49,856
- You want to see them?
- Now is your moment.

705
00:34:49,880 --> 00:34:51,677
- Pull it out.
- Oh.

706
00:34:51,760 --> 00:34:52,829
Sure.

707
00:34:53,120 --> 00:34:55,588
You're like a lawsuit
waiting to happen.

708
00:34:56,120 --> 00:34:57,473
Here we go.

709
00:34:57,560 --> 00:34:58,920
Okay, so...

710
00:34:59,440 --> 00:35:00,919
What do you think of that?

711
00:35:01,560 --> 00:35:02,788
Oh.

712
00:35:03,360 --> 00:35:06,909
Yeah, you do see how this might
make us look bad, right?

713
00:35:07,040 --> 00:35:10,191
Uh, is it the boobs you don't like?
'Cause I can make them bigger.

714
00:35:10,360 --> 00:35:11,952
No, I can see them.

715
00:35:12,040 --> 00:35:14,190
Ghost Tits was my nickname
in middle school.

716
00:35:14,280 --> 00:35:15,315
Oh, right?

717
00:35:15,400 --> 00:35:17,656
You know what? I think it's not
always about the end result.

718
00:35:17,680 --> 00:35:19,113
It's about the journey.

719
00:35:19,200 --> 00:35:20,599
Well, uh, what about this one?

720
00:35:21,880 --> 00:35:22,949
- Oh, uh...
- Uh...

721
00:35:23,040 --> 00:35:25,713
I think that's already a thing.

722
00:35:25,800 --> 00:35:26,835
What, 7-1-1?

723
00:35:26,920 --> 00:35:28,035
It's 7-Eleven.

724
00:35:28,120 --> 00:35:29,576
Yep, it is. I have
another option, though.

725
00:35:29,600 --> 00:35:31,033
- Okay, please.
- It's this one.

726
00:35:32,120 --> 00:35:33,376
That's one of my favorites.

727
00:35:33,400 --> 00:35:36,216
Uh... I think you might've made a
mistake. I don't think that one's for us.

728
00:35:36,240 --> 00:35:37,673
Oh, no. No, that's for you.

729
00:35:37,880 --> 00:35:41,839
You know, I just thought the floating hot
dog implies that a ghost is holding it.

730
00:35:43,560 --> 00:35:46,757
Your work is more
cerebral than I expected.

731
00:35:47,080 --> 00:35:49,310
Still, so many questions
about that choice.

732
00:35:49,720 --> 00:35:51,995
First one is, why a hot dog?

733
00:35:52,240 --> 00:35:54,515
Oh, I just like them.

734
00:35:54,640 --> 00:35:56,710
Both food groups, all in one.

735
00:35:57,560 --> 00:35:59,755
Dogs and buns.

736
00:35:59,840 --> 00:36:01,193
- Those are great.
- Yeah.

737
00:36:01,280 --> 00:36:04,511
We're actually gonna discuss
everything just for a second,

738
00:36:04,640 --> 00:36:06,232
so if you could just
stand over there,

739
00:36:06,320 --> 00:36:08,197
- we just need to convene for a moment.
- Okay.

740
00:36:08,280 --> 00:36:09,679
- Sure. All right.
- Thank you.

741
00:36:09,880 --> 00:36:11,096
Just go right over there.

742
00:36:11,120 --> 00:36:12,235
Don't listen.

743
00:36:12,880 --> 00:36:13,880
I won't.

744
00:36:14,320 --> 00:36:15,912
Oh. He covered his eyes.

745
00:36:16,000 --> 00:36:21,313
Guys, look, as much as I would like
to have him here to look at...

746
00:36:21,400 --> 00:36:22,628
- Um...
- What?

747
00:36:23,240 --> 00:36:24,878
You don't find him attractive?

748
00:36:25,480 --> 00:36:26,515
Kevin?

749
00:36:26,920 --> 00:36:27,955
Ow!

750
00:36:28,080 --> 00:36:29,638
God, no. Poor guy.

751
00:36:30,200 --> 00:36:31,200
Ow!

752
00:36:31,600 --> 00:36:34,433
- I don't know, guys. I don't know.
- Come on, Erin.

753
00:36:34,520 --> 00:36:35,953
We need help around here.

754
00:36:36,040 --> 00:36:37,856
We cannot keep carrying
that equipment up here.

755
00:36:37,880 --> 00:36:40,997
And I know the phones aren't ringing off
the hook right now, but they will be.

756
00:36:41,080 --> 00:36:42,911
You know, an aquarium is
a submarine for fish.

757
00:36:43,000 --> 00:36:44,536
Listen, let's just see how
the rest of the day goes.

758
00:36:44,560 --> 00:36:48,838
You know, talk to other people, and we will
hire who is most qualified, okay? Deal?

759
00:36:48,920 --> 00:36:51,150
There are no other people.
He's the only applicant.

760
00:36:51,240 --> 00:36:52,240
Excellent.

761
00:36:55,280 --> 00:36:56,872
God, that's loud, huh?

762
00:36:56,960 --> 00:36:58,598
- It's loud.
- It's loud.

763
00:36:59,200 --> 00:37:01,589
- Kevin. You got the job.
- Hmm?

764
00:37:01,680 --> 00:37:03,238
- Welcome aboard.
- Cool.

765
00:37:03,600 --> 00:37:04,874
Can I bring my suitcases up?

766
00:37:04,960 --> 00:37:06,279
Yep, you sure can.

767
00:37:06,760 --> 00:37:07,909
Look at him.

768
00:37:08,240 --> 00:37:09,240
Ow!

769
00:37:09,280 --> 00:37:11,032
Oh, uh, ma'am?

770
00:37:11,120 --> 00:37:14,396
Hi, ma'am. If you're waiting for takeout,
you should really wait downstairs.

771
00:37:14,480 --> 00:37:15,480
Oh!

772
00:37:15,760 --> 00:37:18,274
This... The magazine was
here, so, I don't know,

773
00:37:18,360 --> 00:37:20,476
I just thought that might
be your waiting room.

774
00:37:20,560 --> 00:37:22,755
You know, fun fact
about this place,

775
00:37:22,840 --> 00:37:25,400
that this building is
built in the same place

776
00:37:25,480 --> 00:37:28,995
as the first Chinese gambling den
in New York. Did you know that?

777
00:37:29,080 --> 00:37:31,435
I mean, it's, like,
coincidence, huh?

778
00:37:31,560 --> 00:37:34,199
Also, um, I got
chased by a ghost.

779
00:37:35,480 --> 00:37:36,549
What?

780
00:37:36,640 --> 00:37:39,393
You know, up above us was
the old New York prison.

781
00:37:39,480 --> 00:37:42,552
It's the first place in New York
that they electrocuted people.

782
00:37:42,640 --> 00:37:45,029
I'm telling you, it
used to take so long

783
00:37:45,120 --> 00:37:48,032
that they'd just be like, "Shoot him.
We using too much electricity."

784
00:37:48,160 --> 00:37:50,600
That's why I knew something weird
was going on down here, man.

785
00:37:52,480 --> 00:37:53,480
Whoa. Did you see that?

786
00:37:55,000 --> 00:37:56,336
- Yes. I saw that.
- Did you see that?

787
00:37:56,360 --> 00:37:58,237
- That wasn't me.
- I saw that quite a bit.

788
00:37:58,320 --> 00:38:01,073
Wait, wait. Hey! Seriously?
For real?

789
00:38:01,160 --> 00:38:02,275
'Ey. Come on, man.

790
00:38:02,720 --> 00:38:04,915
- Didn't I tell you?
- Is he down here all the time?

791
00:38:05,000 --> 00:38:07,116
Oh, he think this
is his art studio.

792
00:38:07,200 --> 00:38:09,839
No, no. My studio is in SoHo.
This is more of a gallery.

793
00:38:09,920 --> 00:38:11,148
Okay, hello there.

794
00:38:11,240 --> 00:38:15,995
Uh, have you seen a Class 4, semi-anchored
entity anywhere in the vicinity?

795
00:38:16,080 --> 00:38:18,150
- You talking like a boat?
- Can you speak English?

796
00:38:18,240 --> 00:38:20,276
- I'm being specifically clear.
- Let me. Let me.

797
00:38:20,400 --> 00:38:22,960
Hi. Have you seen a
ghost down here?

798
00:38:23,040 --> 00:38:24,336
- Okay, that's clearer.
- Yeah.

799
00:38:24,360 --> 00:38:26,078
- Yeah, I've seen a ghost.
- You, too?

800
00:38:26,160 --> 00:38:27,160
Oh, yeah.

801
00:38:27,240 --> 00:38:28,832
Would you be able to
describe it to us?

802
00:38:30,840 --> 00:38:31,875
- Thank you.
- But...

803
00:38:31,960 --> 00:38:33,393
Ah, come on, man. Come on, man.

804
00:38:33,480 --> 00:38:34,816
No, no, no, no. Let
him, let him...

805
00:38:34,840 --> 00:38:35,856
- I'll take a visual.
- No! I can't let him.

806
00:38:35,880 --> 00:38:36,976
This is my job. I'm
gonna get fired!

807
00:38:37,000 --> 00:38:38,336
- We want the visual!
- No, no, this is very helpful.

808
00:38:38,360 --> 00:38:39,952
This is not helpful for me.

809
00:38:40,040 --> 00:38:42,076
'Ey. Look at me. Stop.

810
00:38:43,680 --> 00:38:45,511
- Stop painting.
- I'm so sorry.

811
00:38:45,600 --> 00:38:46,736
I don't like this on my wall.

812
00:38:46,760 --> 00:38:47,816
You don't want it here anymore?

813
00:38:47,840 --> 00:38:49,896
- I don't want this ghost on my wall.
- No ghost.

814
00:38:49,920 --> 00:38:51,216
- Let me fix this, then.
- Well, I...

815
00:38:51,240 --> 00:38:52,240
No ghosts allowed.

816
00:38:52,320 --> 00:38:53,816
- You know what? You know what?
- Right?

817
00:38:53,840 --> 00:38:55,136
- Get your ass up out of here.
- Come on.

818
00:38:55,160 --> 00:38:56,275
Bye, Patty!

819
00:38:56,360 --> 00:38:57,793
- I love you.
- Man!

820
00:38:57,880 --> 00:38:59,359
This ain't art!

821
00:38:59,800 --> 00:39:01,074
And y'all encouraging him.

822
00:39:01,160 --> 00:39:02,479
Come on!

823
00:39:04,480 --> 00:39:05,595
Come on!

824
00:39:07,800 --> 00:39:10,234
Am I on crack, or is
that a good logo?

825
00:39:10,800 --> 00:39:12,950
Guys, I cannot do it by myself.

826
00:39:13,040 --> 00:39:15,759
This equipment is untested
and highly unstable.

827
00:39:16,360 --> 00:39:18,476
All right, ladies, we
got a limited window

828
00:39:18,560 --> 00:39:19,959
for when the next train arrives,

829
00:39:20,040 --> 00:39:21,075
I'm telling you.

830
00:39:21,160 --> 00:39:22,360
And don't touch the third rail

831
00:39:22,400 --> 00:39:25,631
unless y'all little dainty
ass can handle 750 volts.

832
00:39:27,960 --> 00:39:30,155
- Oh, come on.
- You know what?

833
00:39:30,240 --> 00:39:33,232
I should've gave you some coveralls,
man. It's so unsanitary down here.

834
00:39:33,320 --> 00:39:37,393
You know, you don't usually think
about the amount of urine smell.

835
00:39:37,520 --> 00:39:40,990
That's pretty much how it's gonna be.
It's not gonna freshen up at all.

836
00:39:41,080 --> 00:39:42,638
Oh, boy. Okay.

837
00:39:43,080 --> 00:39:45,216
Definitely got something over here.
Look at... Is that...

838
00:39:45,240 --> 00:39:46,355
What is that, a burn?

839
00:39:46,440 --> 00:39:48,240
That's where I saw that
weird sparking thing.

840
00:39:48,280 --> 00:39:49,315
What was it?

841
00:39:49,400 --> 00:39:52,597
Baby, if I knew what it was, I
wouldn't say "a weird sparking thing."

842
00:39:52,720 --> 00:39:54,790
You're mouthy. I like that.

843
00:39:55,880 --> 00:39:58,075
It looks like fission scorch.

844
00:39:58,160 --> 00:40:00,799
What? Fission scorch down here?

845
00:40:00,880 --> 00:40:02,199
Except that you're right.

846
00:40:02,280 --> 00:40:05,556
What is... Wait, I'm smelling
both electrical discharge

847
00:40:05,640 --> 00:40:07,232
- and isotopic decay.
- Isotopic decay.

848
00:40:07,320 --> 00:40:08,799
How is that... Holtzmann?

849
00:40:08,880 --> 00:40:11,400
- Yeah. What?
- Come here. I need your snoot on this.

850
00:40:12,000 --> 00:40:13,000
Am I nuts?

851
00:40:13,200 --> 00:40:14,200
'Ey, 'ey, ladies.

852
00:40:14,280 --> 00:40:17,078
While y'all over there making out
with that dirty piece of garbage,

853
00:40:17,160 --> 00:40:18,936
we only got a couple of minutes.

854
00:40:21,000 --> 00:40:22,274
Do you see that?

855
00:40:22,360 --> 00:40:23,998
- The eyes.
- All right, Holtzmann.

856
00:40:24,080 --> 00:40:26,355
- Now is not the time to be messing with...
- No.

857
00:40:29,320 --> 00:40:31,390
Oh, cream and sugar.

858
00:40:31,680 --> 00:40:34,319
Hey, Patty, can I get some
illumination on this subject?

859
00:40:34,440 --> 00:40:35,840
Yeah, I can put
some light on that.

860
00:40:36,680 --> 00:40:38,079
- Oh, boy!
- Oh!

861
00:40:38,160 --> 00:40:41,072
That is more and
more unsettling.

862
00:40:41,160 --> 00:40:43,674
That's the dude I saw! I'm
telling you, that's him!

863
00:40:43,760 --> 00:40:44,988
We got another Class 4,

864
00:40:45,080 --> 00:40:48,277
and this one's even more ionized than
the one at the Aldridge Mansion.

865
00:40:48,360 --> 00:40:50,351
Where are these
ghosts coming from?

866
00:40:50,440 --> 00:40:52,176
You know what? I got to
get this thing on film.

867
00:40:52,200 --> 00:40:53,200
- Holtzmann?
- Yup.

868
00:40:53,280 --> 00:40:54,315
- Power us up.
- Okay.

869
00:40:54,400 --> 00:40:56,755
'Cause we are taking this
pretty boy back to the lab.

870
00:40:57,160 --> 00:40:59,416
This is a little rough. It's in its
early stages. Got to be honest.

871
00:40:59,440 --> 00:41:01,237
Just gonna plug these
things in here.

872
00:41:01,320 --> 00:41:03,754
- Okay, Erin, come here.
- Let me document this.

873
00:41:05,400 --> 00:41:06,440
- Grab it, grab it.
- Wait.

874
00:41:06,520 --> 00:41:08,680
That's gonna shoot a proton
stream at that ghost, okay?

875
00:41:08,760 --> 00:41:10,671
So whenever I say, "Go,"
you just do that.

876
00:41:10,760 --> 00:41:12,876
Uh, why am I operating the
untested nuclear laser?

877
00:41:12,960 --> 00:41:14,473
- You have the longest arms.
- Oh.

878
00:41:14,560 --> 00:41:15,936
You guys might want to hurry up.

879
00:41:15,960 --> 00:41:18,758
Oh, my God. I forgot the
most important part.

880
00:41:18,840 --> 00:41:20,239
Yeah. Sorry.

881
00:41:20,320 --> 00:41:23,949
Erin, this is just a little bit of
grounding so you don't die immediately.

882
00:41:24,040 --> 00:41:25,393
Do you know your iron level?

883
00:41:25,600 --> 00:41:26,600
Mmm-mmm.

884
00:41:26,760 --> 00:41:28,910
It's fine.

885
00:41:29,000 --> 00:41:30,513
You have done this
before, right?

886
00:41:30,600 --> 00:41:31,919
Okay, Erin, on my cue.

887
00:41:32,280 --> 00:41:33,720
Aim the barrel at him.

888
00:41:34,040 --> 00:41:36,395
Ready, aim, fire!

889
00:41:37,240 --> 00:41:38,240
Oh!

890
00:41:40,560 --> 00:41:41,560
Oh, wah-wah.

891
00:41:41,640 --> 00:41:43,616
Okay, this is a little underwhelming.
Can we get more power?

892
00:41:43,640 --> 00:41:44,959
And once again, fire!

893
00:41:46,680 --> 00:41:48,875
- This isn't working!
- Wow!

894
00:41:48,960 --> 00:41:50,871
Can this beam get any stronger?

895
00:41:50,960 --> 00:41:53,190
Well, not at the moment.

896
00:41:58,720 --> 00:41:59,720
Ah.

897
00:42:00,440 --> 00:42:02,040
That's the train!
We got to move!

898
00:42:02,120 --> 00:42:04,000
Just try to lure him
back to the platform!

899
00:42:05,120 --> 00:42:06,189
Grab her!

900
00:42:06,520 --> 00:42:08,909
- Come on!
- Move, move, move!

901
00:42:09,000 --> 00:42:10,000
Come on, move!

902
00:42:10,080 --> 00:42:11,718
Hurry!

903
00:42:11,840 --> 00:42:13,120
That's the express train!

904
00:42:13,200 --> 00:42:14,758
And it's not stopping!

905
00:42:15,520 --> 00:42:17,033
It's coming! Get her up!

906
00:42:18,200 --> 00:42:19,474
Oh, not the collar!

907
00:42:27,880 --> 00:42:30,235
Well, I guess he
going to Queens.

908
00:42:30,320 --> 00:42:32,914
He's gonna be the third
scariest thing on that train.

909
00:42:33,000 --> 00:42:34,991
God, did you see that?

910
00:42:35,080 --> 00:42:37,071
Oh, you can't see anything.

911
00:42:37,200 --> 00:42:40,636
My God! I mean, that power
surge really held him.

912
00:42:40,720 --> 00:42:42,756
Wow! We need more juice.

913
00:42:42,840 --> 00:42:44,456
We need to be more mobile.
I know what to do.

914
00:42:44,480 --> 00:42:45,799
- Yes.
- I almost got killed.

915
00:42:45,880 --> 00:42:47,438
Yeah, I know. It was so awesome.

916
00:42:47,520 --> 00:42:48,520
It was awesome.

917
00:42:51,400 --> 00:42:54,119
Everyone thinks this video is fake.
Look at these comments.

918
00:42:54,200 --> 00:42:56,536
We have to bring a ghost back to
this lab and document it, you guys.

919
00:42:56,560 --> 00:42:59,028
I mean, this stuff is real. We
have to be able to prove it.

920
00:42:59,120 --> 00:43:01,040
We will. And you shouldn't
be reading this stuff.

921
00:43:01,120 --> 00:43:03,016
You're not supposed to listen
to what crazy people write

922
00:43:03,040 --> 00:43:04,256
in the middle of
the night online.

923
00:43:04,280 --> 00:43:06,111
Look at... "Bogus equipment"?
You know what?

924
00:43:06,200 --> 00:43:08,589
I'd love you to meet me
any place, any time.

925
00:43:08,680 --> 00:43:10,591
No, no, no, let's... You're right.
We should...

926
00:43:10,680 --> 00:43:13,148
- Here is your coffee, Abby.
- Thank you.

927
00:43:13,240 --> 00:43:15,117
Did you get sugar
in it this time?

928
00:43:15,720 --> 00:43:16,720
Uh...

929
00:43:20,960 --> 00:43:22,154
I hate coffee.

930
00:43:22,240 --> 00:43:24,040
- Yeah, the sugar's in there.
- Sugar's in it.

931
00:43:24,480 --> 00:43:25,515
I'll take it.

932
00:43:25,600 --> 00:43:28,194
Don't want to waste
a cup of coffee.

933
00:43:28,760 --> 00:43:31,479
Can we just pretend that
didn't happen, please?

934
00:43:31,560 --> 00:43:33,630
All right, well,
what do you think?

935
00:43:33,720 --> 00:43:35,995
I... You know what? I
just can't watch that.

936
00:43:36,800 --> 00:43:39,837
I'm not sure. I mean, it's
just a lot of bits and pieces.

937
00:43:39,920 --> 00:43:42,376
I'm pretty sure none of it is
supposed to be in the subway, though.

938
00:43:42,400 --> 00:43:44,834
It's like it was part of
a miniature cyclotron.

939
00:43:44,920 --> 00:43:47,593
And they used a chromium
alloy for the hull.

940
00:43:48,640 --> 00:43:51,234
I would've used aluminum,
but I'm crazy.

941
00:43:51,440 --> 00:43:54,398
What's that weird thing that guy
said to the lady from the subway?

942
00:43:55,080 --> 00:43:56,416
Um... Oh, I know what
you're talking about.

943
00:43:56,440 --> 00:43:58,351
- Fourth Cataclysm. Yeah.
- Oh.

944
00:43:58,960 --> 00:44:00,473
- Hi.
- Fourth Cataclysm.

945
00:44:00,560 --> 00:44:03,199
Man, what they gonna do, make a
fifth one, starring The Rock?

946
00:44:03,280 --> 00:44:05,111
Oh, yeah, you guys,
you have a visitor.

947
00:44:05,200 --> 00:44:07,270
Um, she's here to see
you in the booth.

948
00:44:07,360 --> 00:44:09,351
Booth number one.
With the earrings.

949
00:44:09,800 --> 00:44:11,836
- Yeah.
- Yeah. We see her now.

950
00:44:11,960 --> 00:44:12,995
- Thanks.
- No worries.

951
00:44:13,080 --> 00:44:14,680
I'm joining the club.

952
00:44:14,920 --> 00:44:17,560
Um... Well, it's not really a...
I'm sorry.

953
00:44:18,920 --> 00:44:20,956
Kevin. Hi, can you answer
the phone, please?

954
00:44:21,040 --> 00:44:22,758
- I can't. It's in the fish tank.
- Uh, no.

955
00:44:22,840 --> 00:44:24,256
The one on the desk that's ringing.
That one.

956
00:44:24,280 --> 00:44:25,838
- Oh, that one.
- Yep.

957
00:44:26,200 --> 00:44:28,256
- Oh, my God.
- What's this place called again?

958
00:44:28,280 --> 00:44:30,589
Conductors of the Metaphysical
Examination. Talk.

959
00:44:30,680 --> 00:44:33,990
Got it. Uh, Conductors
of Metamucils and Stuff.

960
00:44:34,080 --> 00:44:36,958
Whee, oh, slow down.
I... What...

961
00:44:39,360 --> 00:44:40,509
They hung up?

962
00:44:40,600 --> 00:44:42,636
No, I was just not into
that conversation.

963
00:44:42,720 --> 00:44:46,474
Kevin, I'm really gonna need you to
try a little harder. Okay, buddy?

964
00:44:46,560 --> 00:44:48,915
Well, if they call back, I will.
I got to take off, though.

965
00:44:49,040 --> 00:44:51,998
I'm in a hide-and-seek tournament,
and we are in the semis.

966
00:44:52,080 --> 00:44:55,356
Uh, Kevin, I'm gonna need you
to pick up all those suitcases.

967
00:44:55,520 --> 00:44:56,520
- Ouch.
- Oh!

968
00:44:56,600 --> 00:44:58,113
Eh, did you hurt your face?

969
00:44:58,200 --> 00:45:01,431
Hey, did y'all hire
that big dumb dude?

970
00:45:01,520 --> 00:45:02,589
Bye!

971
00:45:02,720 --> 00:45:04,551
Man, I got a cousin Mookie.

972
00:45:04,680 --> 00:45:07,990
He is half as stupid, and he
will work for Vienna sausages.

973
00:45:08,080 --> 00:45:12,517
The thing is, this isn't really a club.
It's a scientific research group.

974
00:45:12,600 --> 00:45:14,955
And I understand that, but
let me tell you something.

975
00:45:15,680 --> 00:45:17,636
I read a lot of nonfiction,

976
00:45:17,720 --> 00:45:20,473
and you guys know a lot
about this science stuff,

977
00:45:20,560 --> 00:45:21,595
but I know New York.

978
00:45:21,680 --> 00:45:23,398
And check this out!

979
00:45:23,480 --> 00:45:25,710
I can borrow a car
from my uncle,

980
00:45:25,840 --> 00:45:28,136
and y'all won't have to lug all
this heavy equipment around.

981
00:45:28,160 --> 00:45:30,136
- Oh, guys, we got to get a car.
- Come on, baby.

982
00:45:30,160 --> 00:45:33,596
You need me. You need Patty. Patty
come with benefits. You need me.

983
00:45:33,680 --> 00:45:35,238
Stop playing like you don't.

984
00:45:35,320 --> 00:45:36,389
You're in.

985
00:45:36,600 --> 00:45:37,600
Ha!

986
00:45:39,600 --> 00:45:41,352
Oh, yeah.

987
00:45:41,440 --> 00:45:45,115
You get a car, and you get
a car, and you get a car!

988
00:45:46,360 --> 00:45:50,069
Uh, you didn't disclose that the
vehicle was gonna be a hearse.

989
00:45:50,160 --> 00:45:54,119
I'm sorry. My uncle owns a funeral
home, not a Enterprise Rent-A-Car.

990
00:45:54,200 --> 00:45:56,400
Hope you checked to see there
wasn't a body in the back.

991
00:45:57,320 --> 00:45:59,550
Uh, I don't think so.
I don't really know.

992
00:45:59,640 --> 00:46:00,834
You didn't check?

993
00:46:00,920 --> 00:46:02,035
I mean, I was in a hurry.

994
00:46:02,120 --> 00:46:04,873
I checked to see if we had gas.
That was more important.

995
00:46:04,960 --> 00:46:05,995
So there is a body?

996
00:46:06,080 --> 00:46:08,275
Let Holtzmann check. She
likes that type of stuff.

997
00:46:08,360 --> 00:46:11,511
Yeah, I can think of seven
good uses of a cadaver today.

998
00:46:11,600 --> 00:46:13,272
No, Dr. Frankenstein,

999
00:46:13,360 --> 00:46:15,794
we got to turn in the body
if there's one in there.

1000
00:46:16,120 --> 00:46:18,475
- All right.
- Don't do that.

1001
00:46:22,840 --> 00:46:25,718
- Excuse me, maintenance man.
- Mrs. Ponner.

1002
00:46:25,800 --> 00:46:26,949
How may I help you?

1003
00:46:27,040 --> 00:46:31,795
Well, for starters, perhaps you can
tell me what in God's name this is?

1004
00:46:32,640 --> 00:46:35,757
Mrs. Ponner, this is nothing more than
some leakage from our air conditioning.

1005
00:46:36,320 --> 00:46:39,232
Well, I think it's touched my
skin, and it's given me a rash.

1006
00:46:39,480 --> 00:46:40,879
Does it look right?

1007
00:46:44,680 --> 00:46:46,750
Mrs. Ponner, I wanted to say no.

1008
00:46:48,280 --> 00:46:50,271
But, yes, I'm afraid
there is some redness

1009
00:46:50,840 --> 00:46:51,840
in here.

1010
00:46:52,120 --> 00:46:54,111
- Is it very bad?
- No.

1011
00:46:54,720 --> 00:46:56,073
Of course not, Mrs. Ponner.

1012
00:46:56,160 --> 00:46:58,879
But I assure you, whoever
is responsible for this

1013
00:46:59,720 --> 00:47:03,349
will be flogged within an inch of their life
and then left on the street to die like a pig.

1014
00:47:03,680 --> 00:47:07,753
- Well, I didn't ask for that.
- Well, in that case, I'll send up some cream.

1015
00:47:21,200 --> 00:47:24,078
I know everyone is anxious,
but we have to be patient.

1016
00:47:25,720 --> 00:47:28,359
Who thought it would be funny to
put Earl in that old lady's back?

1017
00:47:31,080 --> 00:47:34,038
The guests are
starting to complain.

1018
00:47:34,160 --> 00:47:37,709
And we don't want to give away any
spoilers before the big show.

1019
00:47:39,880 --> 00:47:40,915
See you soon.

1020
00:47:41,680 --> 00:47:43,591
Very soon.

1021
00:47:43,680 --> 00:47:46,274
Based on the results of
the subway field test...

1022
00:47:46,360 --> 00:47:47,936
The one where you were
almost killed, remember?

1023
00:47:47,960 --> 00:47:49,029
I remember.

1024
00:47:49,120 --> 00:47:53,636
I added a booster using microfabricated
radio-frequency quadrupoles

1025
00:47:53,720 --> 00:47:56,439
to speed up particles before
entering the DLA device,

1026
00:47:57,200 --> 00:47:59,873
- portable, wearable for maximum flexibility.
- Wow.

1027
00:47:59,960 --> 00:48:02,554
Then we add the reversible
psychokinetic energy sync

1028
00:48:02,640 --> 00:48:05,712
plus Holtzy's hollow beam
to this baby, and voilà.

1029
00:48:05,800 --> 00:48:07,438
- We got a ghost in there.
- Whoo!

1030
00:48:07,520 --> 00:48:09,590
- Slap me.
- Okay.

1031
00:48:09,680 --> 00:48:11,318
I will slap you as...

1032
00:48:11,520 --> 00:48:13,336
I just want to say what an
exciting moment this is.

1033
00:48:13,360 --> 00:48:15,271
Holtzmann, I am
beyond impressed.

1034
00:48:15,360 --> 00:48:16,952
Abby, is that comfortable?

1035
00:48:17,080 --> 00:48:19,071
It's a lot heavier
than I expected,

1036
00:48:19,160 --> 00:48:21,958
and I'm pretty sure it's compacting
my spinal column, but...

1037
00:48:22,040 --> 00:48:24,136
- So you're gonna want to plant your feet firm.
- Okay.

1038
00:48:24,160 --> 00:48:26,628
Bend your knees to compensate
for the extra kickback.

1039
00:48:26,720 --> 00:48:28,915
All right. Turning
the machine on.

1040
00:48:29,240 --> 00:48:30,832
Whoo!

1041
00:48:31,240 --> 00:48:33,549
Boy, she's got an
impressive purr.

1042
00:48:33,680 --> 00:48:36,592
Okay, so, that little asshole
over there is the target.

1043
00:48:36,680 --> 00:48:37,715
Okay.

1044
00:48:37,840 --> 00:48:40,229
Just put your thumb on that
red trigger button there.

1045
00:48:40,320 --> 00:48:41,992
- Yeah.
- And go to town.

1046
00:48:42,080 --> 00:48:43,080
Okay.

1047
00:48:44,000 --> 00:48:45,115
And here we go!

1048
00:48:46,600 --> 00:48:47,600
Whoa!

1049
00:48:48,040 --> 00:48:49,040
- Oh!
- Oh!

1050
00:48:51,680 --> 00:48:53,536
I guess she's not bending
her knees enough, right?

1051
00:48:53,560 --> 00:48:54,675
Whoo!

1052
00:48:54,760 --> 00:48:57,911
She's doing a marvelous impression
of a deflating balloon.

1053
00:48:58,000 --> 00:49:00,468
We just got to let her ride it
out until she's out of juice.

1054
00:49:00,560 --> 00:49:02,312
She's corkscrewing me!

1055
00:49:02,400 --> 00:49:04,120
Abby, I'll make
some adjustments.

1056
00:49:04,200 --> 00:49:05,519
It's like fighting a gator!

1057
00:49:10,120 --> 00:49:11,269
Hello.

1058
00:49:11,840 --> 00:49:13,478
Looking forward to
this metal show.

1059
00:49:14,160 --> 00:49:15,160
Hi.

1060
00:49:16,200 --> 00:49:18,509
Ozzy rocks! Whoo!

1061
00:49:18,720 --> 00:49:19,720
Yeah!

1062
00:49:19,800 --> 00:49:21,119
It's...

1063
00:49:21,200 --> 00:49:22,872
He certainly does rock.

1064
00:49:25,680 --> 00:49:28,035
This world cannot be
cleansed fast enough.

1065
00:49:28,720 --> 00:49:29,720
Hi.

1066
00:49:29,960 --> 00:49:30,960
Enjoy the show.

1067
00:49:32,000 --> 00:49:33,000
Rock and roll.

1068
00:49:36,280 --> 00:49:38,316
So, how did the two
of you guys meet?

1069
00:49:38,400 --> 00:49:41,551
Uh, Abby transferred to my
high school, junior year.

1070
00:49:41,640 --> 00:49:43,119
Go, Karate Cats.

1071
00:49:43,200 --> 00:49:47,034
We started telling ghost stories, and
we just kind of bonded right away.

1072
00:49:47,120 --> 00:49:49,896
And all the other kids were, you know,
getting drunk and going to parties,

1073
00:49:49,920 --> 00:49:52,480
and we're like, "Uh,
that's stupid."

1074
00:49:53,320 --> 00:49:54,920
Plus, we weren't invited
to any parties.

1075
00:49:55,280 --> 00:49:57,016
Oh, you know what? You
know what I thought...

1076
00:49:57,040 --> 00:49:59,216
Oh, I'm not gonna tell you. I'm
just gonna show you. You'll see.

1077
00:49:59,240 --> 00:50:02,312
So, how did y'all get into ghosts?
Did one of you see one?

1078
00:50:02,960 --> 00:50:04,518
Yeah, I did.

1079
00:50:04,600 --> 00:50:05,600
Really?

1080
00:50:05,680 --> 00:50:09,878
When I was eight years old, the mean
old lady that lived next door died.

1081
00:50:10,800 --> 00:50:14,429
And that night, I woke up

1082
00:50:14,520 --> 00:50:16,511
and she was standing
at the foot of my bed,

1083
00:50:17,600 --> 00:50:19,795
just staring at me.

1084
00:50:22,600 --> 00:50:26,593
She did that every night
for almost a year.

1085
00:50:26,680 --> 00:50:27,795
What?

1086
00:50:28,280 --> 00:50:32,193
And I told my parents, and
they didn't believe me.

1087
00:50:32,280 --> 00:50:34,111
Still don't believe me.

1088
00:50:34,960 --> 00:50:36,837
I had to go to
therapy for years,

1089
00:50:36,920 --> 00:50:39,798
and the kids at
school found out,

1090
00:50:39,880 --> 00:50:42,758
and they would laugh at
me and make fun of me,

1091
00:50:42,840 --> 00:50:44,273
call me "ghost girl."

1092
00:50:47,560 --> 00:50:49,630
Abby was the only
person who believed me.

1093
00:50:50,680 --> 00:50:52,591
Kids is mean, man.
But I believe you.


